Synchron + Übersetzung

Seit 2006 tätig für

Bildsprache, Synchron, frz. Drehbücher, Textbearbeitung für Synchron, frz. Synchronregie, Sprachberatung und Übersetzung ins Französische

C.V. im Synchron und Soundbereich 2006-2018

 

Ausbildung als Schauspielerin und Regisseurin

2007-2011                           Diplom-Schauspielregie

Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch, Berlin       

2000-2004                           Schauspielausbildung

Conservatoire Municipale du 7ème Arrondissement de Paris

 

Synchronrollen Kino und TV (Deutsch mit franz. Akzent oder auf Französisch)

Collateral (Serie Staffel 1 - Geneviève), Quatsch (Kino - Stimme von Liane Forestieri), Habemus Papam (Journalistin - Kino), Romy (TV - Menge), Der rote Baron (Kino - Puffmutter), Rush Hour 3 (Kino - Tänzerin), Lady Bar (TV - Boxerin) 

 

Synchronrollen in Serien (Französisch)

L´école des petits vampires (Die Schule der Kleinen Vampire) seit 2007

Staffel 1 bis 4 – Stimme von Oskar (RBB, KiKa, Canal+)

 

Werbung (Deutsch mit französischem Akzent)

Nivea Layouts: Nivea Q10 Plus- „It’s my time“, Cité Baden Baden (Hörfunk)

 

Animations- Dokumentarfilme, Hörspiele, Podcasts (Deutsch, Englisch mit franz. Akzent oder auf Französisch)

Illustré 3D (Animationsfilm für Animaticmedia auf Englisch und Deutsch), Krone (Imagefilm für Krone Agropark), Santé (Animationsfilm über die E.U. Kommission), Les enfants et la justice: tes droits (Animationsfilm über die E.U. Kommission), Französisch lernen für finnische Schulkinder (Sprachbuch), Der Burma Feuerwerkfilm (3D Doku), Elea Eluanda - (Hörspiel):  Nr. 21 „Abenteuer in Frankreich“ (Stimme von Juliette) und Nr.26 – „Zechy in der Krise“  (Stimme von Susi), Audioguide Maison du Charolais (Podcast), Visit Schottland (Podcast)

 

Regie – Sprachaufnahmen (auf Deutsch und Französisch)

Mnemo/scene : Echos (Stimmen - Installation),  Das E.U. Parlament 360° (Synchron - Animationsfilm für das E.U. Parlament), Das Haus des Schlafes (Off Stimmen - Theater), Durch den Luxustunnel komme ich zu Dir (Stimme – Installation), Europa(s)-Ich lebe in einer kleinen Welt, die mein Kopf ist (OFF – Stimmen - Theater), Stimmen des Verschwindens (Hörspiel)

 

Dialogbücher und Übersetzungen (aus dem Deutschen ins Französische)

Uberfix (Dialogbuch - Industrie), Cornelsen - Parcours Plus Nouvelles (Übersetzung des Kurzfilms Petit frère - DVD), Das E.U. Parlament 360° (Dialogbuch), Baden Powell (Film, DVD – Untertitel), Quatsch (Dialogbuch – Spielfilm Kino), Grundlagen der Kommunikation bei Volkswagen (Dialogbuch - Industrie), Produkt Informationssicherheit (Dialogbuch - Industrie), L´école des petits vampires (Die Schule der kleinen Vampire) (Dialogbuch Staffel 4  – Fernsehserie RBB, KiKa, Canal+)

 

Französische Sprachberatung, Transkription

Cornelsen DVDs: A Toi 4, Partir en France, A Plus 4, Paris kennenlernen (Sprachkurs), Poisson rouge (Kurzfilm), Nichts zu verzollen (Serie), Willkommen in der Bretagne (Kino), Clémence und Raphael 1 und 2 (Sprachkurs), Eiffelturm (Dokumentarfilm), Ziemlich beste Freunde (Kino), Die große Verführung (Kino), LOL (Kino), Hilfe - Ferien! (Kino), Freitag Vormittag, Freitag Nachmittag, Freitag Abend (Sprachkurs)

Habemus Papam (Spielfim – Kino)

 

Download
CV Synchron Sprecherin und Regisseurin
Pauline Beaulieu.Sprecherreferenzen 2017
Adobe Acrobat Dokument 1.3 MB